请问下广外笔译的汉语写作与百科知识应该看什么书啊?以及翻译硕士...
发布网友
发布时间:2024-05-09 12:20
我来回答
共2个回答
热心网友
时间:2024-05-29 13:41
百科与写作这门主要是靠平时多积累,以下是几本参考书
叶 朗《中国文化读本》。北京:外语教学与研究出版社,2008
张岱年,《中国文化概论》。北京:北京师范大学出版社,2004、2010
《中国文化与中国文学知识应试指南》(林青松)
夏晓鸣,《应用文写作》。上海:复旦大学出版社,2010。
英美概况部分参见《英语国家社会与文化入门》上、下册,朱永涛编,高等教育出版社
英语翻译基础参考书
1、《实用翻译教程(修订版)》,刘季春主编,中山大学出版社,2007年。
2、《英汉翻译基础教程》,冯庆华、穆雷主编,高等教育出版社,2008年。
3、《英语口译教程》,仲伟合主编,高等教育出版社,2007年。
4、《商务英语口译》(第二版),赵军峰主编,高等教育出版社,2009年。
5、庄绎传,《英汉翻译简明教程》。北京:外语教学与研究出版社,2002。
6、叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》。北京:清华大学出版社,2001。
7、张汉熙,《高级英语》(修订本)第1、2册。北京:外语教学与研究出版社,1995。
8、张卫平,《英语报刊选读》。北京:外语教学与研究出版社,2005。
挑几本教材仔细看,不用都看,光看书不够,平时要常常练习,最好每天翻译一段英译汉,一段汉译英,英译中国现代散文选,人事部三级笔译教材配套练习用来练习翻译很不错,每天坚持下去就会有效果
基础英语这门主要是多练习阅读和写作,一般没专八难度大。
热心网友
时间:2024-05-29 13:41
呵呵,不要着急啦,亲,我今年考得就是mti,你去广外论坛上把所有的关于这个的帖子搜出来自己好好整理,你就会发现超级有收获呢!不要焦虑,要相信自己的小能量,不过刚开始一定会焦虑,因为你不清楚自己是否入了考研这个门,这个时候要做的就是在焦虑的状态下接着看书接着查找资料,不出一个月,你就可以上道啦~