求教法语短篇对话翻译,真诚恳求高手赐教
发布网友
发布时间:2024-10-22 21:34
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-02 20:23
A:tiens,on frappe à porte. 听,有人敲门
B: je vais ouvrir.(打开门)Oui?被雪喷了一脸,然后说:ça,c’est encore une Frace de Jojo et Michou.je veux savoir qui m’a lancé cette boule de neige.
我去开门(打开门),是谁啊? 被雪喷了一脸,然后说:这一定还是Jojo和Michou开的一个玩笑。我想知道是谁向我扔的这个雪球。
C: je ne sais pas,Dingo,je n’ai rien vu!
我不知道,Dingo, 我什么也没有看到
D:Moi non plus.
我也没有
C: j’étais derrière le bonhomme de neige et je n’ai pas fait attention à ce que faisant Michou.
我当时躲在一个雪人身后,我没有注意到Michou干了什么。
D:ça c’est un comble,Jojo!en plus,tu m’as déjà fait le coup de frapper à la porte pour me lancer une boule de neige.c’était pour rire Michou!
这太夸张了,jojo!而且,你已经让我上了当,让我敲门的时候趁机向我扔雪球。刚才我是开玩笑的,Michou!
C: justement,là aussi!c’est pour rire!
就是啊,这次也一样,也是开玩笑的!
A: Dingo,je connais le responsible!
Dingo,我知道是谁的主意!
je n'ai jamais enten parlée de ça .
我从未听人说过这件事。
c'est pour grossir
这是用来增肥的,这会让人长胖的。
je n’ai même pas pu raconter la fin.
我甚至还没讲到结局。