发布网友 发布时间:2024-10-24 07:27
共1个回答
热心网友 时间:2024-11-02 00:29
傅雷,1908年生,20世纪我国著名的文学翻译家与评论家。他一生翻译作品34部,其中包括多部经典著作,如罗曼·罗兰的《约翰·克利斯朵夫》、《贝多芬传》、《米开朗琪罗传》与《托尔斯泰传》,以及伏尔泰的《老实人》、《天真汉》与《查第格》等。梅里美的《嘉尔曼》与《高龙巴》、丹纳的《艺术哲学》、巴尔扎克的《高老头》、《欧也妮·葛朗台》、《邦斯舅舅》、《贝姨》、《夏倍上校》、《搅水女人》、《于絮尔·弥罗埃》与《幻灭》等,都是傅雷翻译的作品。
他翻译的作品文风传神,用字丰富,行文流畅,色彩变化精妙,深受读者喜爱,多次再版,累计约五百万言。他的翻译作品与著述,已全部收录于《傅雷家书》与《傅雷文集》。近年来,还出版了多种插图珍藏版,如《世界美术名作二十讲》、《米开朗琪罗传》、《贝多芬传》、《罗丹艺术论》、《艺术哲学》与《约翰·克利斯朵夫》版画插图珍藏本。
傅雷先生为人坦荡,禀性刚毅。在*初期,他遭受*,于1966年9月3日凌晨,与夫人朱梅馥双双愤而弃世,悲壮地结束了他的一生。
20世纪初,有感于欧洲资产阶级日趋颓靡,法国青年作家罗曼·罗兰一度希望借助“英雄”人物来感召人们变革现实,先后创作了多部名人传记,其中《贝多芬传》,《米开朗琪罗传》和《托尔斯泰传》被称为世界“三大英雄传”,又为《巨人三传》,即《名人传》。