汉语词典语文词典分3大类
发布网友
发布时间:2024-10-23 05:34
我来回答
共1个回答
热心网友
时间:2024-11-02 00:34
汉语词典语文词典分为三大类,分别针对学习、参考和研究的需求。学习用词典,内容涵盖4~6万词汇,聚焦于语言的核心部分,以现代常用词为主,详细解释词义与用法。这类词典着重说明词的常见和不常见意义,突出词的搭配与使用规则,如《牛津高年级学生通用英语词典》。参考用词典,范围扩展至14~18万词汇,适合广泛参考使用,收录现代语言通用词汇,力求全面,包括通用词汇、专科词汇以及百科知识。义项排列以词的中心意义开始,辅以文史引语作为例句,强调词源,例如《考林斯英语词典》。研究用词典,涵盖40~60万词汇,具备词库性质,旨在为学术研究提供详尽资料,收词原则包括自某一年后出现的民族语词,按历史上出现的先后顺序排列,详细记录词义、语音、形态变化,注释词源,例如《牛津英语词典》。
学习用词典的主要特点是着重说明常用词的词义与用法,以适应学习者的需要;参考用词典则追求全面性,收录现代语言通用词汇,满足各行各业的参考需求;研究用词典强调详尽性和系统性,记录词汇的演变历史,旨在满足学术研究的需要。在义项排列上,学习用词典从最常用的意义开始,参考用词典则从中心意义开始,研究用词典从最早出现的意义开始。参考用词典在收词量上远超学习用词典,且均使用文史引语作为例句,但研究用词典更注重历史演变,参考用词典强调当代意义,而研究用词典则注明引语的年代和出处。
学习用词典在词典学中具有独特地位,主要针对语言学习者,特别是非母语学习者的需求。这类词典需要解决语言学习者在学习过程中遇到的特殊问题,如声调、词类识别、词序变换等,并提供明确的规则和指导。学习用词典在释义和解释方面面临诸多挑战,如处理词组的惯用法、单语词典与双语词典的差异等。这类词典的编纂者需要解决语言的形态、句法、跨文化语义传输等问题,如《牛津高年级学生通用英语词典》的多次修订,反映了词典学的进展。
参考用词典旨在提供最全面的词义信息和百科信息,力求以一卷本的形式满足广泛参考需求。这类词典广泛收录现代语言通用词汇,包括专科性和百科性词汇,力求提供全面的语义信息。
研究用词典代表词典学的历史主义结晶,为学术研究提供详尽的历史资料。这类词典收集自古以来出现的民族语词,详细记录词汇的语音、形态、语义变化,注释词源,提供历时和共时的观察视角,可用于文化接触、社会形态观察等研究。
专科词典与语文词典在性质上存在根本性差异。专科词典提供专业知识,核心为百科词典,内容涵盖各学科知识。专科词典分类包括百科词典、人文学科词典、社会科学学科词典、人类历史学科词典和基础科学与应用科学学科词典,分别服务于不同学科领域的研究。
专科词典与语文词典之间存在不同点。语文词典聚焦于民族语言的词汇,具有较强的地方性和民族性;而专科词典具有较大的国际性,特别是基础科学与应用科学术语。然而,国际间科技术语的统一问题仍未得到充分解决,各科技专家使用的术语存在差异,造成术语传输的困难。为解决这一问题,有人建议编制一部包含具体科技操作和多种语言科技术语的两级科技词典,以确保国际科技信息的准确传输。
综上所述,汉语词典语文词典涵盖学习、参考和研究三大类,满足不同需求。学习用词典面向语言学习者,强调词义和用法的详细解释;参考用词典力求全面性,收录现代语言通用词汇;研究用词典注重历史记录,提供详尽的词义演变信息。专科词典则以专业知识为核心,分类服务于不同学科领域。在词典学的发展趋势中,学习用词典的个性化、参考用词典的更新速度、研究用词典的历史深度,以及专科词典的国际性与更新性均受到重视。然而,真正体现一国学术成就的仍是多卷本研究用语文大词典的编纂与出版。在学术研究与知识传播的道路上,词典作为基础工具发挥着至关重要的作用。